Blog


20

Sep 2016

Waygo Is The Way To Go!

At Applingua, there’s nothing we love more than finding a cool app. This week we came across Waygo. The BBC Travel Show describes it as “amazing” but we’d describe it as the future of translation and localization. Recently on our Facebook Page and Twitter we’ve been sharing articles which look at the direction the industry’s going in. There are more and more apps which instantly translate what you hear...

Read More


02

Sep 2016

What Apple’s 50 Character App Title Rule Means For Localization

Since we started Applingua in December 2010, the number of apps on Apple’s App Store has exploded. We’ve all welcomed the diversity and quality of apps that have literally changed the world. Think Instagram, Uber and Tinder. Without Apple spearheading this movement, who knows if or when your favorite services would have been developed. But over those six years, some corners of the App Store...

Read More


23

Aug 2016

Man vs Machine: Which Is Better For Translation?

Whilst there are many automatic translating services aimed at understanding the general gist of text, such as Google Translate, they still fall short for longer pieces that need to be translated accurately- if they are to go on a website for example. So why is it so hard for programs to correctly translate complex text? Whilst machines have certainly come in strides, especially considering the...

Read More


09

Aug 2016

When Translation Goes Wrong

We’ve all heard about big companies making translation mistakes when expanding into foreign markets. While one of the most infamous mistranslations, Chevy Nova’s translation into Spanish as “no go”, is actually false, others are unfortunately true. In 2009, when HSBC tried to re-brand itself globally, their intended “Assume Nothing” slogan was incorrectly translated to “Do Nothing”. Not exactly the image they wanted to convey. Eventually, they had to...

Read More


26

Apr 2016

3 Reasons to Localize an App, Game or Website

As you know, the words localization and translation are often used interchangeably. Perhaps they shouldn’t be, but that’s just the way it goes. Especially in the tech world. But in the linguistics world, localization isn’t just translation. Far from it, in fact. Localization is much more than just another translation job. For us, localization is about making a product, such as an app, a website or a game, accessible to a...

Read More


19

Apr 2016

When Your Product Needs a Translator

The world today is becoming evermore globalized and internationalized. As companies grow and look for expansion and growth opportunities elsewhere, they inevitably need to enter international markets. In order to have the right competitive edge to enter these markets, the products and services of companies need to be suitable for their target market. To do this, companies will often turn to a Translation Agency for assistance with the...

Read More


12

Apr 2016

Getting the Timing Right

For almost any job today, you need to be good at organizing your time. In fact, for any job where you’re in front of a computer or have to complete tasks, Time Management is crucial to doing your job well and effectively. Like reading and writing, managing time is also a skill. Even though it might seem like it comes naturally to some, it’s a...

Read More


10

Mar 2016

Applingua is off to GDC 2016!

We may only have the word ‘app’ in our name, but over the last five years we’ve been fortunate to work with some really beautiful games on the App Store. Take Alto’s Adventure, for example, we worked closely with the developers over at Built by Snowman to not only translate their captivating game, but also ensure the experience in other languages rivalled that in English....

Read More


03

Mar 2016

Translators, Likes and Facebook

In September it was rumoured that Facebook was going to make changes to the ubiquitous Like button. Come February, what we thought might be a drop in the ocean turned out to be something much bigger. Mark Zuckerberg made waves when he announced the decision to expand on the Like button with six additional buttons! In the social media world, it was an important decision...

Read More


05

Jan 2016

Celebrating 5 Years!

An incredible five years ago, I sat down at a spare desk in my parents house and started working on Applingua’s first website. I had just moved back to the UK from Munich and didn’t have a penny to my name. One thing was clear to me at that time from my previous job, software localization was far too difficult for developers. I was convinced...

Read More



Page 3 of 812345...Last »